箴言 18

18 孤僻的人只顾自己的心愿[a]
他鄙视一切健全的知识。
愚昧人不喜爱聪明,
只喜爱表达自己的心意。
邪恶来,藐视跟着来;
羞耻到,辱骂同时到。
人的口所讲的话如同深水,
智慧之泉如涌流的河水。
偏袒恶人的情面,是不好的。
审判时使义人受屈,也是不善。
愚昧人的嘴唇挑起争端,
一开口就招鞭打。
愚昧人的口自取败坏,
他的嘴唇是自己生命的圈套。
造谣者的话如同美食,
深入人的肚腹。
做工懈怠的,
是破坏者的兄弟。
10 耶和华的名是坚固台,
义人奔入就得安稳。
11 有钱人的财物是他坚固的城,
在他幻想中,犹如高墙。
12 败坏之先,人心骄傲;
要得尊荣,先有谦卑。
13 未听完就回话的,
就是他的愚昧和羞辱。
14 人的心灵忍耐疾病;
心灵忧伤,谁能承当呢?
15 聪明人的心得知识;
智慧人的耳求知识。
16 人的礼物为他开路,
引他到高位的人面前。
17 先诉情由的,似乎有理;
另一人来到,就察出实情。
18 掣签能止息纷争,
也能化解双方激烈的争辩。
19 被冒犯的弟兄[b]强如难以攻下的坚城;
纷争如同城堡的门闩。
20 人的肚腹必因口所结的果实饱足;
他必因嘴唇所出的感到满足。
21 生死在舌头的掌握之下,
喜爱弄舌的,必吃它所结的果实。
22 得着妻子的,得着好处,
他是蒙了耶和华的恩惠。
23 穷乏人说哀求的话;
有钱人却用威吓的话回答。
24 朋友太多的人,必受损害[c]
但有一知己比兄弟更亲密。

Footnotes

  1. 18.1 “只顾自己的心愿”:七十士译本和其他古译本是“只顾为自己找藉口”。
  2. 18.19 “被冒犯的弟兄”:七十士译本是“弟兄互助”。
  3. 18.24 “朋友…损害”或译“有些朋友是玩弄友谊的”。